Las top 10 palabras más buscadas por hispanohablantes . Octubre 2022.

Post-palabras-más-buscadas-opción-1
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp

¡Feliz octubre!

Continuamos con palabras en inglés difíciles de traducir para Google. Hoy les traigo las diez palabras en inglés más buscadas este mes. Este mes estamos muy hogareños y todas las palabras tienen que ver con la casa. Cosas muy especificas de la casa que necesitamos saber decir en inglés.

¡Por cierto, hablando de casa! ¿Saben cual es la diferencia entre house y home?

House es casa de edificio mientras que home es casa de hogar, la casa de uno (donde esta la familia)

Por eso las personas hablan de comprar casa (buy a house) pero cuando la casa ya está lista y tenemos todo allá calentito y cómodo entonces ya se convierte en nuestro hogar (home).

Ok, ahora que eso esta claro, vamos allá.

Hoy tenemos, como se dice en inglés:

Ama de casa

Recogedor

Mantel

Vajilla

Caja fuerte

Colchón

Edredón

Baúl

Persianas

Gancho de ropa

Vamos a empezar con las reinas de la casa. En inglés casa es house y esposa es wife por eso ama de casa se dice housewife pronunciado haus uaif.

En ingles la gente pregunta What do you do? para referirse a:

 ¿a que te dedicas?

Si eres ama de casa puedes responder: I am a housewife.

Vamos a ver ahora como se dicen algunas cosas de la casa en inglés.

Recogedor de los de escoba y recogedor se dice dustpan pronunciado dastpen, se dice así porque dust es polvo y pan es sartén entonces un recogedor es como un sartén para recoger polvo …

tiene sentido.

Por cierto, si quieren completar el kit, escoba se dice broom PERO barrer se dice sweep.

Estoy barriendo

I am sweeping

Y si son modernos y usan aspiradora, estoy aspirando se dice: I am vacuuming .

En resumen:

Escoba broom (brum)

Recogedor dustpan (dastpen)

Aspiradora vacuum (vakium)

Aspirar vacuum ( igual)

Barrer sweep (suip)

Ok, la siguiente es mantel que también se forma juntando dos palabras básicas table/ mesa y

Cloth/ tela.Entonces mantel se dice tablecloth , como tela para mesa, también tiene sentido.

Encima del mantel va la vajilla que en inglés se dice dinnerware. Dinner es cena y ware es ______.

Como ven esta palabra también se forma de otras dos palabras.

Otra palabra que hace lo mismo es caja fuerte que en ingles se forma de las palabras seguro /safe y caja/ box entonces caja fuerte se dice safebox.

Una de las cosas que más me gusta del inglés ( porque lo simplifica)  es que muchas palabras son compuestas, es decir, una nueva palabra se forma juntando dos palabras sencillas como en house/wife  dust/pan table/cloth , dinner/ware y safe/box…

Entonces si uno aprende palabras sencillas muchas otras palabras más complicadas se forman de esas palabras sencillas y las palabras largas se pronuncian igual como se pronuncian las palabras cortas (genial) Por eso,  les recomiendo siempre a la hora de aprender vocabulario empezar por los sustantivos porque de ellos se forman la mayoría de las palabras. (En mi curso Ingles Desde Cero aprendemos el vocabulario así en orden y con estrategia, aprendemos todo siempre por categorías de lo más usado a lo menos usado y también aprendemos como multiplicar nuestro vocabulario)

Ok ahora pasamos del comedor a la habitación, colchón se dice mattress y edredón se dice comforter. Recuerden que a la hora de hablar de camas, colchones y edredones en inglés necesitamos saber los tamaños que se usan aquí.

Cama individual, la mas chiquita, se dice twin bed

Cama matrimonial de dos se dice queen bed

La cama extra grande con mas espacio se dice king bed

Y la súper mega gigante se dice California king bed

Estas medidas también se usan en hoteles entonces ojo cuando reserven su próxima habitación 

La siguiente palabra es baúl que se dice en ingles trunk, esta misma palabra se usa para el maletero del carro.

Ejemplos:

Pon esto en el maletero

Put this in the trunk

Necesito comprar un baúl para los juguetes de mi hijo

I need to buy a trunk for my son’s toys

Ok vamos a terminar con dos cosas pequeñas pero importantes, las persianas pa’ que no entre la luz y los ganchos pa’ colgar la ropa.

Persianas se dice blinds y es muy importante que pongan la S porque blind sin S es ciego y blinds con S es persiana.

Los ganchos se dicen hangers, esta palabra viene del verbo colgar que es hang.

¡Eso es todo! Ya tenemos muchas mas cositas de la casa lista pa’ usar.

Espero que les sea muy útil y a todas mis amas de casa que me leen, recuerden también sacar tiempo para ustedes, para sus sueños y para SU APRENDIZAJE.

Recuerden que mi curso Ingles Desde Cero también tiene la opción de recibirse semanalmente GRABADO ( con descuento) para todas esas amas de casa ocupadas que no tienen tiempo de estudiar durante el día. Así lo pueden ver en un horario que funcione con sus obligaciones, pero igualmente reciben material, tarea y apoyo personalizado en WhatsApp.

No están solas .

Si quieren saber mas sobre esta opción mándenme un mensajito a inglespamigente@gmail.com

Las espero con los brazos abiertos.

Con cariño,

Teacher Erika.

Comparte esta historia con tus amigos

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
X

free-ebook !!!

¿Quieres aprender inglés pero no tienes recursos en este momento?

Descarga mi libro GRATUITO donde comparto Frases de la vida – Una colección de frases útiles y cotidianas.